2015年5月19日,话剧《拼死为出位》的主创陈志超与他的主创团队来到我系开展创作交流的讲座。
主创陈志超毕业于上海师范大学谢晋影视艺术学院,这次他带来的话剧《拼死为出位》翻译自一个由爱尔兰女剧作家Marie Jones编写的喜剧作品Stones in His Pockets 。
在讲座开始陈志超告知大家改编话剧的注意事项,提醒同学们版权的重要性,希望同学们能为净化市场贡献出自己的力量。随后该团队传授同学们话剧表演及话剧写作的心得体会,着重探讨了外国戏剧在本土化过程中的得失。此外也提到了如何将中国传统戏曲与话剧进行融合。在讲座期间,主创团队成员播放了话剧《拼死为出位》片段,并结合视频进行讲解。演员们也在现场对他们自身的角色做出相关阐述。
讲座共进行2个小时,活动内容丰富、形式多样、互动性强。结束后,同学们积极与主创团队交流探讨,这无疑是一次受益匪浅的讲座,每一位同学都收获颇多。